Playlist pentru FARMECUL MĂRII

farmecul marii coperta

Am început, cu ECHIPAJUL, să pun pe blog playlists pentru cărțile mele. Până acum au circulat, în general, pe e-mail sau pe FB. Aveți aici și fragmentele corespunzătoare unde este tradusă firimitura de cântec sau menționată. De asemenea, nu vă supărați pe mine dacă eu menționez în text un tenor și cântă o soprană – nu întotdeauna am găsit pe youtube interpretul pe care îl doream!

Îmi cer scuze și pentru că nu toate cântecele menționate de mine le-am găsit pe youtube…

Cântecul cadânei armâne (pe care i-l cântase Lemoni Vittoriei)

La fereastră stam,

Păru-mi pieptănam

Şi mă oglindeam.

Un turc se opreşte,

Măr îmi dăruieşte.

Muşc mărul din mână

Şi – cine să-mi spună? –

M-a făcut cadână.

Blestem, ceas nenorocit!

M-au silit de m-am turcit

Într-o noapte, când m-au luat.

– Spune, cum s-a întâmplat?

– Mi-au pus strai de catifea

Şi pe faţă feregea.

Era noapte fără lună

Şi noi doi fără cunună,

Era noapte fără stele

Şi noi doi fără inele…

Karaghiozis si cum se bat la patrimoniul UNESCO daca e grecesc sau turcesc
iholu – ceamcu/ tsamiko, dans al razboiului, luat de la traci, descris de mine prin toate cărțile unde se potrivește (inclusiv aici și in Pribegii Mărilor). Mai ceva decat kazaciok…

 

 

Cântecul marinarilor greci din coloniile venețiene – Nikos Xylouris – Geia xara sou Venetia . Cântărețul a murit în 1980, la 41 de ani. Era denumit Arhanghelul Cretei…

“Rămâi cu bine, draga mea Veneţia,

Pornesc spre nord pe drum de ape

Şi cânt la prova, să audă toată lumea!

Suflă, vânt bun, suflă în pânze fără oprire,

Să văd bisericile albe şi cerul albastru

Din Tsiringo şi Monemvasia!

Rămâi cu bine, draga mea Veneţia,

Am în faţă marea, şi din vârful catargului

Mă rog de vânt să ne-mpingă din pupa.

Suflă, vânt bun, suflă în pânze fără oprire

Să văd frumoasa insulă Creta,

Unde sunt mama şi soră-mea!”

Samiotissa în grecește, unul dintre cântecele mele preferate, vechi de 200-300 de ani, care apare prin mai multe scrieri ale mele – și în armânește, cu tot cu dansatori:

 

” Fată din Samos, când vei veni,

   Într-o navă cu pânze aurii,

Voi presăra petale de măceş la golf

Şi petale de trandafiri pe nisip.

Fată din Samos cu ochii negri

Şi cu costumul la fel,

Mi-ai sfărâmat inima

În patruzeci şi două de bucăţi.

  Fată din Samos cu ochi de stea,

Când n-o chemi vine dragostea,

Spre noi încet se strecoară,

La golful cu măslini și portocale.

 

Dedicatia lui Leftheris

„Of, lămâiul meu scund,

Atât de bogat în fructe,

Te-am sărutat

şi m-am îmbolnăvit de dorul tău,

Nici doctorul nu l-am putut chema.

Apleacă-ţi crengile spre mine,

Să tai şi eu o lămâie!

Te-am sărutat

şi m-am îmbolnăvit de dorul tău,

Numai tu mă poţi vindeca !”

 

Cântecul de nuntă

“O floare roşie de lumină,

Într-o grădină străină,

Ca mărgeanul colorată,

Cât o trestie de-naltă,

Cum să fac s-ajung

Peste gard să m-arunc,

Floarea să o rup,

Acasă s-o duc?”

 

One thought on “Playlist pentru FARMECUL MĂRII

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.